A young druze man sent out a letter to the Prime Minister of Israel Benjamin Netanyahu and defense minister Ehud Barak, explaining why he refuses to be part of the Israeli army. Young secular Druze men are required to conscript into the Israeli military the same as their Jewish peer group, however some of them refuse to do so.
Below is an English translation of the letter.To the Israeli Prime Minister,
To the ‚ÄúDefense Minister‚ÄĚ,
Subject: refusal to appear for compulsory military recruitment.
I‚Äôm the undersigned, Omar Zahr Eldin Mohammad Saad from the village of Mughar ‚Äď Galilee, have received a notice to appear in the military recruitment offices on 31.10.2012 to conduct tests according to the conscription law imposed on the Druze community. I would like to make the following points:
I refuse to appear for tests, because I oppose the law of conscription imposed on my Druze community. I refuse because I am a man of peace and I hate all forms of violence, and the military institution represents for me the peak of physical and psychological violence. Since I received the notice to appear for tests, my life has changed, I became more nervous, my thoughts were distracted, I remembered thousands of cruel images, and I couldn‚Äôt imagine myself wearing military uniform and participating in the suppression of my Palestinian people or fighting my Arab brothers. I oppose the recruitment to the Israeli military and any other military for conscience and nationalistic reasons. I hate the injustice and oppose the occupation; I hate intolerance and restriction of freedoms. I hate those who detain children, the elderly and women.
I am a musician, I play the Viola , I have played in many places, I have musician friends from Ramallah, Jericho, Jerusalem, Hebron, Nablus, Jenin, Shfa‚Äôamr, Eilabun, Rome, Athens, Amman, Beirut, Damascus, Oslo, and we all play for freedom, humanity and peace, our weapon is the music and we shall not have any other weapon.
I am from a community that was unjustly treated by an unjust law, how can we fight our relatives in Palestine, Syria, Jordan and Lebanon? How can I hold arms against my brothers and people in Palestine? How can I be a soldier standing at Qalandia checkpoint or any other checkpoint, after I experienced the injustices at these checkpoints? How can I prevent someone from Ramallah to visit his city, Jerusalem? How can I guard the apartheid wall? How can I be a jailer to my own people while I know that the majority of prisoners are freedom prisoners and seekers of rights and freedom?
I play for joy, for freedom, for a just peace based on halting settlements, the end of the occupation in Palestine, the establishment of an independent Palestinian state with Jerusalem its capital, the release of all prisoners in prisons and the return of displaced refugees to their homes.
Many of the youth from my community have done the compulsory service in the army, what have we received? Discrimination in all areas, our villages are the poorest, our lands were confiscated, there are no master plans, and no industrial zones. Percentages of university graduates in our villages of the lowest in the region, the unemployment rates in our villages are the highest. This mandatory law has kept us away from our Arab connection.
This year, I will finish high school, and I seek to complete my university education. I‚Äôm sure you will try to make me concede my human ambition, but I announce it loudly:
I‚Äôm Omar Zahr Eldin Mohammad Saad will not be the fuel to the fire of your war, and will not be a soldier in your army .
Signature: Omar Sa’ad